Keine exakte Übersetzung gefunden für أيد اقتراحا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أيد اقتراحا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He supported a proposal made in a statement distributed by CETIM calling for the establishment of such a follow-up mechanism, which would report to the Human Rights Council.
    وأيد اقتراحاً ورد في بيان وزّعه مركز أوروبا - العالم الثالث يدعو إلى إنشاء آلية للمتابعة من هذا القبيل، تكون تابعة لمجلس حقوق الإنسان.
  • The President of the Republic has also approved a proposal for the allocation of 15 per cent of parliamentary seats to women.
    وأشارت إلى أن رئيس الجمهورية قد أيد كذلك اقتراحاً يرمي إلى تخصيص نسبة 15 في المائة من المقاعد في البرلمان للنساء.
  • Bearing in mind the high vulnerability of LDCs to external economic shocks, he supported a suggestion made by the representative of Ethiopia, speaking on behalf of the African Group, during a previous discussion to consider the creation of a compensatory mechanism to permit LDCs to better face such shocks.
    وإذا وضع في اعتباره كون أقل البلدان نمواً عرضة للصدمات الاقتصادية الخارجية، أيد اقتراحاً كان ممثل إثيوبيا قد قدمه بالنيابة عن المجموعة الأفريقية في أثناء مناقشة جرت في مناسبة سابقة للنظر في إيجاد آلية تعويضية تتيح لأقل البلدان نمواً فرصة مواجهة هذه الصدمات مواجهة أفضل.
  • A suggestion that regional organizations could initiate periodic performance assessments was supported by many delegations.
    وأيد كثير من الوفود اقتراحا يدعو إلى قيام المنظمات الإقليمية بالبدء في إجراء تقييمات دورية للأداء.
  • In 2002, many town councils had supported the creation of a Solidarity Committee within the Spanish Federation of Town and Provincial Councils and had supported a motion based on two fundamental points: defence of the Peace Plan approved by the United Nations and accepted by both parties, and the immediate holding of a referendum on the self-determination of the Saharan people, as the only formula for the prompt achievement of a just and lasting solution to the conflict; and rejection of the Moroccan Government's strategy of boycotting the Peace Plan and, more particularly, of the “third way of autonomy”, a veritable trap to secure annexation of Western Sahara.
    وذكرت أنه في عام 2002، أيَّدت مجالس مدن عديدة إنشاء لجنة تضامن في إطار الاتحاد الإسباني لمجالس المدن والمقاطعات، كما أيَّد اقتراحا يقوم على نقطتين أساسيتين: الأولى هي الدفاع عن خطة السلام التي وافقت عليها الأمم المتحدة وقبلها الطرفان، والاستفتاء الفوري على تقرير مصير الشعب الصحراوي باعتبار ذلك الصيغة الوحيدة للإسراع في تحقيق سلام عادل ودائم للصراع؛ والثانية هي رفض استراتيجية الحكومة المغربية الخاصة بمقاطعة خطة السلام، وبوجه أخص فكرة ”الطريق الثالث للحكم الذاتي“، وهي شرك حقيقي لكفالة ضم الصحراء الغربية إلى المغرب.
  • In decision 2000/13, the Executive Board endorsed a proposal to use up to $1 million a year to ensure reproductive health in emergency circumstances.
    وبموجب المقرر 2000/13، أيد المجلس التنفيذي اقتراحا بتخصيص مبلغ يصل إلى مليون دولار لتغطية احتياجات الصحة الإنجابية في الظروف الطارئة.
  • Recognizing this role, the Security Council has endorsed the proposal that the protection, rights and well-being of children be expressed as a priority concern in the mandates of peacekeeping operations.
    وإدراكا لهذا الدور أيد مجلس الأمن اقتراحا بأن يتم التعبير عن حماية الأطفال وحقوقهم ورعايتهم كواحد من الشواغل ذات الأولوية في ولايات عمليات حفظ السلام.
  • Lord Newall (International Committee for the Tindouf Prisoners) said that the Moroccan initiative concerning autonomy should be welcomed as a democratic proposal that had been largely endorsed by the international community.
    اللورد نيوال (اللجنة الدولية لسجناء تندوف): قال إنه ينبغي الترحيب بالمبادرة المغربية فيما يتعلق بالحكم الذاتي بوصفها اقتراحا ديمقراطيا أيده بدرجة كبيرة المجتمع الدولي.
  • There was a proposal by one delegation, with support from a number of others, that more information be provided on follow-up to international conferences and summits, particularly the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the International Conference on Education for All.
    وقدم أحد الوفود اقتراحا، وأيده عدد آخر من الوفود، بأن يُقدم المزيد من المعلومات عن متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية، لا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والمؤتمر الدولي المعني بتوفير التعليم للجميع.
  • It was pointed out that any list of examples of types of treaties created an a contrario presumption that treaties not covered by those categories would automatically lapse, which could amount to a potentially large, even if unintended, exception to the general rule in draft article 3.
    وأيد آخرون اقتراحاً لحذف الحكم، موضحين أن أي قائمة تتضمن أمثلة عن أنواع المعاهدات تنشئ افتراضاً عكسياً بأن المعاهدات غير المشمولة بتلك الفئات معاهدات تنقضي تلقائياً، وهو ما قد يستتبع استثناءً كبيراً، وإن لم يكن مقصوداً، من القاعدة العامة المنصوص عليها في مشروع المادة 3.